Heureux au jeu, malheureux en amour: Se dit à propos des personnes qui gagnent au jeu. La contrepartie de la chance dans le domaine du jeu est la malchance dans le domaine de l’amour. Une expression familière dit également “avoir une chance de cocu”.
Continue Reading »
Avoir les yeux plus gros que le ventre: demander plus de nourriture que ce qu’on peut consommer.
Continue Reading »
To kiss or not to kiss, that is the question or at least it’s one of the questions that non-Europeans often ask themselves when greeting a French person. To some Americans, it might seem the French are always kissing each other. In France and other French-speaking countries, people kiss their family members, friends, even their…
Continue Reading »
Plus on est de fous, plus on rit: Plus on est nombreux, plus on s’amuse. L’emploi de fou implique la notion de quantité( fou est ici synonyme de nombreux) et aussi celle de divertissement, de distraction (faire le fou, rire s’amuser comme un fou). Avoir bon dos: Supporter, endosser injustement la responsabilité d’une faute. Le…
Continue Reading »
Christophe Willem “double je”, amusant, n’est-ce pas?
Continue Reading »
Cet été lorsque je suis allée en France, j’entendais partout cette chanson. J’ai découvert que ce jeune chanteur est malheureusement décédé des suites d’une mucoviscidose (cystic fibrosis) au mois d’avril de cette année. Il était bien aimé par le public et connu pour sa grande gentillesse. Je vous laisse apprécier.
Continue Reading »
Voici le nouveau “making of” clip de Vanessa Paradis. Son nouvel album était attendu avec impatience puisqu’elle n’avait plus rien produit depuis 6 ans. J’aime beaucoup cette version studio. Comme vous le savez bien (ou peut-être pas), elle est la femme de Johnny Depp et elle est actrice aussi bien que chanteuse. Ils habitent dans…
Continue Reading »
And you thought French pronunciation was difficult! Here’s Steve Martin, I mean Inspecteur Clouseau, choking on a hamburger, linguistically that is.
Continue Reading »